資料を確認 させ ていただきます 英語
英語のビジネスメールで「確認」を依頼するメールを「Confirmation Email」と呼びます。 また、確認を意味する英単語には下記のようなものがあります。 確認する. I'll take a look at the documents before we have a meeting. 確認(名詞) confirmation; check出荷確認メール ⇒ Shipping Confirmation email; 下記例 … 日本語から英語 ... mtgをする前に一旦資料を確認させていただきます。 来週中にはフィードバックできるようにします。 naoki19880220さんによる翻訳. I look further to hearing from you. 最初の20日間はビジネスで使われるメール上の英語表現を詳しく、分かりやすく解説!! confirm; check「ご確認ください」 ⇒ Please confirm. 「下記ご確認ください。」 「詳細は下記の通りです。」 「以下参照ください。 」 などなど、メールでの鉄板フレーズ。 テンプレで覚えてしまってます。 メールでよく使う一文をまとめました。 ポイントは、「below」「as below」「following」3つの単語を使う事です。 結びの文章. Thank you for sending me the documents. あなたは、ビジネスメールでも良く使う表現である「確認しました」という文章の書き方を知っていますか?この記事では、確認報告メールを書く際の注意点や具体的な返信例文、英語での例文についても詳しくお伝えしています。ぜひ参考にしてみてください。 I look forward to hearing back from you. あなたからの返信をお待ちしています。 Could you please review and let me know your thoughts. ※「Thank you for confirming ~」や「Thank you for checking ~」と具体的に何を確認したのかを書いてもOKです。 ご返信ありがとうございます:Thank you for your reply.
I'll make sure to give you a feedback within next week.
内容をご確認いただき、あなたの考えをお知らせください。 スポンサー広告. ご確認ありがとうございます:Thank you very much for your confirmation. 返信してください. サイト内検索. メールでは添付資料を送付するのは日常茶飯事ですね。そんな時はただ資料を送付するだけでなくこの1文をいれて相手に添付を確認することを促しましょう。 ご協力ありがとうございます:I really appreciate your help.