thank you 返事 こちらこそ
Same to you! (ジ・ナーダ) どういたしまして。 2、Por nada. 「こちらこそ(同じく)。メリークリスマス! こちらこそ、という表現は正しいのか? 2. 「こちらこそ」を強調したいとき(つまり相手にThank youと言われてそれに応えるとき)、Thank YOUと”you”の部分を強調すれば十分で、あえて「こちらこそ」をword-to-wordで訳す必要はないです。I thank you, tooと言っても間違ってないですが、なんとなくぎこちないです(間にvery muchが入るとさ … 様々なシーンで使われる「こちらこそよろしくお願いします」という言葉ですが、目上の人に使ってよいのか、さらにどういう場面で使っていいのか迷った経験はありませんか。今回は「こちらこそよろしくお願いします」の使い方や意味、より気持ちが伝わる使い方などをご紹介します。
1、De nada.
日本語の「どういたしまして」にあたる英語を「You’re welcome」だと思いこんでいませんか?実は、英語にはそれ以外にもさまざまな「どういたしまして」の表現があります。今回はThank youに対する返事をまとめてみました。 ビジネスの場で適切な表現・使い方を確認しよう; 4. 【3】Thank you. ポルトガル語のありがとうに対する返事の仕方 . 「ありがとう。私も同じように思っているよ!」 こちらも”Same to you”を使った便利表現。繰り返し表現を避けて、Merry Christmas= Same と置き換えています。 【4】Same here. こちらこそフォローありがとう。を英語にしてくれませんか?宜しくお願いします。 thank you for following, too!で大丈夫かとおもいます (ポル・ナーダ) どういたしまして。 3、Imagina. ビジネスの英文メールで相手へ感謝の気持ちを伝えたいとき、どう表現しますか?お互いの顔が見えないメールだからこそ、相手に失礼のないようにメールを書きたいですよね。シンプルにThank youと書くだけではなく、相手により深く伝わる言葉表現を紹介します。 こちらこそ・・・の意味は、自分の気持ちの大きさを示す事; 3. 「こちらこそありがとう」の気持ちを上手に伝え … Merry Christmas!