Lit up 意味
Dozens of fireworks lit up the sky.
よく「ain’tってどういう意味ですか?どう使うんですか?」という質問を頂きます。確かに辞書にもあまり載っていない言葉でありつつ、映画などでは結構Ain'tを使ったセリフが出てきますよね。でも皆さんにはこれ正直ネイティブが使ってる こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! "Last night was so lit!" She went outside and lit up a cigarette. litは最近大人気になったスラングの一つですが、実際litは100年間前ぐらいから使われています。 酔ったを意味するlit 通常、litやlit upは「明らかにする」を意味するlight upの過去形です。例えば、ある部屋は暗くて電気を点けたら、 The lamp lit up the room. (数十の花火が空を照らした) こういった細かい差はありますが、上にあげた例文での「light」と「light up」は同じような意味なので以下の文章でも可能です。 He lit up a candle because the power was out. この "lit" ってどういう意味かわかりますか? 今日はスラング英語 "lit" の意味と使い方をエリンに教えてもらったのでまとめますよ! スラング英語 "lit" の意味とは? lit The defi 「Lit」とは、アメリカで10代の若者の間でよく使われている英語のスラングの一つです。 このスラングは「楽しい」や「イケてる」を意味し、「Fun」や「Cool」が一つの単語になったスラングと考えてみるとニュアンスが掴みやすいかもしれません。 2017年も下半期になり、今年もすでに多くの新しいスラングが使われています。その中でもアメリカ在住の筆者がよく耳にしたり、sns上で頻繁に使われたりしている最新のスラングを紹介します。 そして「受け身」の意味を持つ「過去分詞」を文末に付け足すことができます。(受け身の分詞構文ですね)たとえば 「It looks so beautiful.(綺麗だね)」に過去分詞の「lit up」を付け足して 「It looks so beautiful lit up.(ライトアップされていて綺麗だね)」など。
辞書で「動詞 light + 副詞 up 」の意味を調べてごらん。 「火をつける」とか「照明をあてる」とかあるはず。 light の活用は light - lit - lit でしょ。 ここでは受身の過去分詞 lit を本人の名前 LITT とかけたダジャレになってるわけ。 彼はたばこを吸うためにマッチに火をつけた。 The candle lit everyone’s faces. 「Lit」の本来の意味とは? 「Lit」は「Light」という動詞の過去形です。ですので、「火をつける」とか、「照らす」なんて意味があります。 文章にすると、 He lit the match to smoke a cigarette.
litとは。意味や和訳。[動]light1の過去形・過去分詞lit1の慣用句・イディオムlit up((略式))(酒・麻薬に)酔った - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。